Io no! Posso permettere molte stronzate, ma un impiegato che urla ai quattro venti i suoi exploit sessuali con me...
I can permit a lot of crap, but an employee shouting about his sexual exploits with me--no!
Rimane dentro il suo palazzo per due giorni prima di avventurarsi all’esterno, rivolgendo urla ai tetti, nonostante non possa vederci.
He stays indoors for two days before venturing outside, screaming at the rooftops, though he does not see us.
Lauda urla ai suoi meccanici di sbrigarsi!
Lauda urging his mechanics to hurry. Quicker, quicker, quicker!
Qualunque cosa faccia ora, ovviamente non lo urla ai quattro venti.
Whatever she's doing now, obviously doesn't hand out W2s. Mm-hmm!
Il padre arrabbiato si chiama Craig Fowler, noto per il caratteraccio, il tipo di stronzo aggressivo che urla ai suoi figli e litiga con tutti gli arbitri.
Flynn: Angry dad's name is Craig Fowler, known to have a temper, the kind of aggressive asshole who yells at his kid and argues with all the umps.
E il fatto che io non sia in carcere in pratica urla ai quattro venti che ho firmato un patto con loro.
And... and... and the fact that I'm not in jail practically screams that I cut a deal with them.
Sai, non sono solo un assassino di merda che urla ai cassieri di aprire i cassetti.
You know, I'm not just some dipshit triggerman who screams at bank tellers to open their drawers.
Ad esempio, dopo la fuga di Edgar, Locke e Terra in groppa ai Chocobo, nella versione giapponese Kefka urla ai due soldati sui Blindati Magitek: «Andate!
For example, after Edgar, Locke and Terra flee on chocobos from Figaro Castle, Kefka orders two Magitek Armored soldiers to chase them by shouting "Go!
Mentre partono i titoli di coda, il castello inizia a tremare e Conker urla ai programmatori di “fermare i crediti” mentre si precipita alla finestra per indagare.
As the credits start, the castle starts to shake and Conker yells at programmers to "stop the credits" as he rushes to the window to investigate.
E' l'ubriacone che urla ai piccioni fuori da Tesco's.
He's the town drunk who shouts at pigeons outside Tesco's.
E ad un tratto sei un vecchio, che urla ai bambini che gli corrono in giardino.
They get old, and they get sad, and they get weird, and then you're the old man, and you're yelling at the kids who are running across your yard.
Infuriato, si getta contro la porta, urla ai cortigiani che lo trattengono che lì dentro c’è sua figlia.
Infuriated, he throws himself at the door, shouting at the courtiers who try to hold him back.
2.294636964798s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?